RAE змінила правила вживання дієслів в іспанській мові

Іспанська академія мови (RAE) вирішила змінити правила вживання дієслів в іспанській мові, зокрема щодо форми "iros" у множині. Тепер ця форма вважається прийнятною, хоча раніше вважалася неправильною.
Що сталося
Іспанська академія мови (RAE) вирішила змінити свої рекомендації щодо вживання дієслів у множині, зокрема щодо форми імперативу "idos" і "iros". Тепер обидві форми вважаються прийнятними, хоча раніше "iros" вважалася неправильною.
Подробиці
Зміна правил пов'язана з тим, що форма "iros" стала дуже поширеною в усній мові, особливо серед носіїв іспанської мови в Європі. Фахівці пояснюють це явищем "ротацизму", коли певні звуки змінюються на звук "р". RAE визнала, що ця форма вже є переважною в усній мові, тому вирішила офіційно її визнати.
Проте, академія підкреслює, що ця зміна не стосується інших дієслів, де форми типу "marcharos" або "callaros" залишаються неправильними. Для цих випадків рекомендується використовувати форми "marchaos" і "callaos". У випадку дієслова "ітися" форма "ідос" залишається більш прийнятною в писемній і культурній мові.
Що це означає
Це рішення означає, що іспанська мова стала більш гнучкою і адаптованою до реальних потреб носіїв мови. Воно також підкреслює важливість усної мови у формуванні мови. Для мешканців Іспанії це означає, що вони можуть використовувати більш природні для них форми дієслів, не боячись зробити помилку. Водночас це рішення не вплине на інші мовні норми і правила, які діють в іспанській мові.